Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - adviye

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 21 - 40 od približno 162
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 ••Sljedeća >>
362
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi

Dovršeni prijevodi
Bosanski Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova...
187
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma
Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma, ne güzel bizim Türkieyede insanlari var bizim siteler bakiyorlar.
Bizim istambuldaki bosnak kardesler bir büyuk selam gönder.
Ve bir büyuk selam Muhamedden, Janja, SarayBosna.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Dobro dosao(dosla) ti i cijela Turska u nas forum
52
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?...
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Dovršeni prijevodi
Bosanski Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
27
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Ailem için en iyisini istiyorum.
Ailem için en iyisini istiyorum.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Sve najbolje zelim svojoj porodici.
21
Izvorni jezik
Turski bosna hersek'te iş imkanı
bosna hersek'te iş imkanı

Dovršeni prijevodi
Bosanski Poslovna mogucnost u Bosni i Hercegovini
56
Izvorni jezik
Turski su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
Njemački In diesem Moment...
17
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski ben annemi seviyorum
ben annemi seviyorum

Dovršeni prijevodi
Bosanski Ja volim svoju majku
31
Izvorni jezik
Turski nerede kaldi insanlik?
nerede kaldi insanlik?
nerede sevgi?

Dovršeni prijevodi
Bosanski Gdje je ostalo ljudstvo?
413
Izvorni jezik
Turski cane
Hey kumral ve güzel kız
Kara gözlü şirin kız

Hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
Neden beklememektesin hiç kimseyi
Güneşin ışınları sahtedir
Ve burda çok karanlık

Yüksek dağları gökyüzüne asayım
Ve yaşamı yaratan toprağı
Oradan yeryüzüne bırakayım
Ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim

Eski zamanların rüzgarında
Ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim

Gel artık gitme deli divane
Yazın sıcak kırkında gel
Birçokları gelmedi senin gibi
Ölüm müjde değildir

Dovršeni prijevodi
Bosanski Dzane
Njemački Heyy.... Mädchen..
130
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben...
merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben 18 yasındayım siz kac yasındasınız ben aslen türkiyeliyim ama annanemler yugoslaviadan göçme yenipazardan

Dovršeni prijevodi
Bosanski Zdravo,ja se zovem Metin,kako se vi zovete,ja
Ruski привет
16
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski bizi sensiz birakma
bizi sensiz birakma

Dovršeni prijevodi
Srpski nemoj da nas napustis
67
Izvorni jezik
Bosanski dobro dosao na nas forum drago mi nje da imamo...
dobro dosao prijatelju drago mi nje da imamo jednog stranca.....s postovanjem...
cisto prijevod trazim

Dovršeni prijevodi
Turski Bizim foruma hoÅŸgeldin...
17
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Yolculuk nasıl geçti?
Yolculuk nasıl geçti?

Dovršeni prijevodi
Bosanski Kako je proslo putovanje?
16
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski gitmeni istemiyoruz
gitmeni istemiyoruz

Dovršeni prijevodi
Srpski ne zelimo tvoj odlazak
147
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bosanski Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...
Hej, ljepotice
glavu gore gledaj pravo
u oblake, u simsire
ne gledaj u mene samo

Usne, usne boje vina
ostace ti bez karmina
oci ostace bez suza
bez dugmeta bijela bluza
boban rajovıc piroman söylüyo..

Dovršeni prijevodi
Turski Ey güzelim, başını dik tut...
Engleski merlot
16
10Izvorni jezik10
Srpski i meni, takodje...
i meni, takodje...

Dovršeni prijevodi
Turski bana da,aynen
94
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Hrvatski acil
nebo je nocas ogromno, nebo zna gdje je moje maleno, nebo je nocas krivo za sve, da si barem ovdje ali nema te

Dovršeni prijevodi
Francuski Le ciel est immense
Engleski The sky is enormous tonight...
Turski acil
416
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bosanski Ja tebe volim, volim ko boga Al srece nemam...
Ja tebe volim, volim ko boga
Al srece nemam nemam zbog toga
Jer ti mene ti mene
Ne volis
Od ove Tuge ljeka mi nema
Puklo bih srce i da je stjena
Jer ti mene ti mene
Ne volis


Odem li uvenut cu
Ostamem li poludjet cu
Al sve mi je jedno
Zbog tebe sve jedno
Umrijet cu

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam
I neznam cemu jos da se nadam
Jer ti mene ti mene
Ne volis
Srece mi nema
Pod nebom sivim
U svijetu bola
Strah me da zivim
Jer ti mene ti mene
Ne volis

Dovršeni prijevodi
Turski Seni severim,tanrıyı sevdiğim kadar ama şansım yok...
90
Izvorni jezik
Srpski daaaa! isli smo...
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?

Dovršeni prijevodi
Turski Eveeet!GitmiÅŸtik...
35
Izvorni jezik
Srpski jeste... to mi je super ortak...znas ga?
jeste...
to mi je super ortak...znas ga?

Dovršeni prijevodi
Turski evet...o benim süper ortağım..onu biliyorsun?
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 ••Sljedeća >>